If you want a great "case study", then Iron Giant - Signature Edition Bluray was the worst rip I've ever multiplexed
Posted: Thu Jun 08, 2023 6:56 pm
Hello!
Just to offer a little preface/disclaimer, I want to say I LOVE makeMKV and am tremendously thankful for the untold development hours that have gone into making it what it is. So, don't read any of this as complaints about the software. I'm only writing out these details in case it might help future development.
I've ripped and organized over 100 movies from my collection at this point, so I'm pretty well-versed in the various quirks that can appear when a movie is ripped with MakeMKV. Nothing else I've done so far has held a candle to Iron Giant Signature Edition, so I'm outlining some of the things I ran into in case you wanted to obtain this movie and use it as a "case study":
1) It's expected to have two movie files, since both the theatrical and signature edition are available on the disc, but each version of the movie was ripped three times, resulting in 6 full-length films (total rip size was over 150GB). The reason it ripped three times is because one film would have all of the typical language tracks and subtitle tracks, another film would have only the english and japanese tracks (I'm fairly used to Japanese being partitioned off on its own), but then the third movie would have the commentary track only. Typically commentary would rip with the first tile (the non-japanese tracks).
2) Playlists didn't rip correctly at all. The "play all" file for the deleted scenes only included 5 of the 6 deleted scenes. The 6th deleted scene ripped separately and had to be appended to the other file to have a true "play all" file and the chapters edited to account for the addition. The "play all" for the score special feature was non-existent, so the three individual files had to be appended together and chapters created for them.
3) Special features regularly included 11 copies of the english audio track (when there should be only 1), so the 10 extra tracks had to be manually removed for every special feature.
4) The Japanese files regularly had two subtitle tracks for Japanese and as far as I can tell they're duplicates.
That's all I can remember. This was a tough one to multiplex! Hope this helps you track down some bugs with MakeMKV. Thanks for all of your effort!
Just to offer a little preface/disclaimer, I want to say I LOVE makeMKV and am tremendously thankful for the untold development hours that have gone into making it what it is. So, don't read any of this as complaints about the software. I'm only writing out these details in case it might help future development.
I've ripped and organized over 100 movies from my collection at this point, so I'm pretty well-versed in the various quirks that can appear when a movie is ripped with MakeMKV. Nothing else I've done so far has held a candle to Iron Giant Signature Edition, so I'm outlining some of the things I ran into in case you wanted to obtain this movie and use it as a "case study":
1) It's expected to have two movie files, since both the theatrical and signature edition are available on the disc, but each version of the movie was ripped three times, resulting in 6 full-length films (total rip size was over 150GB). The reason it ripped three times is because one film would have all of the typical language tracks and subtitle tracks, another film would have only the english and japanese tracks (I'm fairly used to Japanese being partitioned off on its own), but then the third movie would have the commentary track only. Typically commentary would rip with the first tile (the non-japanese tracks).
2) Playlists didn't rip correctly at all. The "play all" file for the deleted scenes only included 5 of the 6 deleted scenes. The 6th deleted scene ripped separately and had to be appended to the other file to have a true "play all" file and the chapters edited to account for the addition. The "play all" for the score special feature was non-existent, so the three individual files had to be appended together and chapters created for them.
3) Special features regularly included 11 copies of the english audio track (when there should be only 1), so the 10 extra tracks had to be manually removed for every special feature.
4) The Japanese files regularly had two subtitle tracks for Japanese and as far as I can tell they're duplicates.
That's all I can remember. This was a tough one to multiplex! Hope this helps you track down some bugs with MakeMKV. Thanks for all of your effort!